Фольклор евреев Страны гор - 2

13.09.2013, 14:17 - Идейно-художественное богатство и жанровое многообразие устной народной поэзии имеют исторические корни. В героическом эпосе, исторических и лирических песнях отражена многовековая борьба с иноземными завоевателями: монгольское нашествие первой половины XIII века, нападение войск Золотой орды, власть Хулагу (внука Чингисхана), переменная власть Персии и Турции вплоть до присоединения Дагестана к России.

Реальные исторические персонажи и выдуманные герои присутствуют в песнях, воспевающих мужество и свободолюбие гордого горца, к какой бы народности он ни принадлежал. Примером служат песни об истории древнего Дербента, Нюгди, Аба-саво и других исторических мест. Эти песни сюжетны, основаны на исторических фактах, заставляют задумываться над характером и поступками героев. Эти произведения рассказывают, как и стар и млад вносят свою лепту в борьбу с захватчиками.

Даже женщина-горянка, которая по закону даже не могла сидеть с мужчинами за одним столом, становится равноправной участницей сражений за честь и достоинство, свободу и мир в горах. Такова героиня лакской песни Парту Патима, героическая участница боёв с войсками хромого Тимура. А через века её подвиг повторяет простая еврейская девушка, и этот подвиг тоже воспевается но уже в горско-еврейской песне. В песне рассказывается о событиях XVIII века, когда воин Мурту-зали собирал войско ополченцев для борьбы с жестоким деспотом Надир-ханом. Вместе с лезгинскими и табасаранскими отрядами шёл в ополчение и горско-еврейский отряд, в который вошли самые храбрые юноши из разных сёл. Как и лакская героиня Парту Пати-ма, отважная еврейская девушка Би-льо заменяет погибшего в бою брата. Воспользовавшись их внешним сходством, девушка надевает доспехи брата и смело бросается в бой с врагом. И только после того, как персидские войска с позором покидают поле боя, ополченцы узнают, что мужественным всадником, так ловко орудовавшим мечом и яростно отражавшим атаки врага, была девушка. «Отважная львица», «смелая и дерзкая», «сильная волчица» - вот какие характеристики давали сказители деыушке, совершившей подвиг.

В другой песне, рассказывающей о том времени, воспевается красавица Зейнаб, еврейская жена кайтагского наиба. Бок о бок с мужем и свои братом Яхьёй женщина сражалась с врагом. И этот подвиг ашуги воспевали каждый по-своему.

В своих песнях ашуги отражали и мир феодального Дагестана, его социальную несправедливость, осуждали неравенство между человеком-труже-ником и его угнетателем. Картины горестной доли бедняка, беспросветная жизнь, отчаяние и страдания - вот основные темы песен о тех временах. В них противопоставлена трусость, жадность богатеев, их стремление всё «захапать» и каторжный труд батрака, работающего от зари до зари. Осуждалось в песнях и лицемерие нукеров (стражников), их подхалимство местным князькам.

Многие песни люди знали наизусть и подпевали ашугам. Так было и с песнями Мардахая Авшолума (1860-1925), народного мстителя и заступника, еврейского ашуга и поэта, чьё имя было реабилитировано только в наши дни. Несколько раз его ссылали в Сибирь, несколько раз побывал он с Иерусалиме, был на войне. Увлекательные и в то же время трагические события, происходившие в его жизни, передавались стариками детям и внукам в виде легенд и сказок, пели его песни. Так и сохранилась память об этом легендарном человеке. А благодаря его племяннику Ш. Шалумову, выпустившему к 150-летию поэта, подлинного классика нашей горско-еврейской литературы, книгу, наши современники не только смогли ближе познакомиться с его творчеством, но и окунуться в атмосферу жизни на Северном Кавказе конца XIX - начала XX века.

Красива, поэтична и любовная лирика нашего народа. Ашуги пели о чистоте и искренности чувства (даже смерть не разлучает влюблённых). Время безрадостной и тяжкой жизни женщины в Дореволюционном Дагестане отражается в песнях тех авторов, которые выступали за свободное человеческое чувство. Хотя слова скупы и по-мужски строги, песни напевны и красочны. Использование в них рефренов (повторов) придаёт текстам значительность.

Любовная лирика по-восточному эмоциональна. Возлюбленная в них юна, стройна, стан её «словно тростинка», черноглазая красавица - прекрасная голубка, любимая и милая куропаточка. В песнях о любви наши сочинители использовали восточную тематику, высокий стиль. Возлюбленная здесь - благоуханная роза, а он -влюблённый соловей, готовый воспевать красу своей любимой даже перед лицом смерти.

Достойное место в фольклоре нашего народа занимает обрядовая поэзия, отражающая суть той или иной традиции. Так, провожая невесту в дом жениха, девушки-подружки пели ей прощальные песни, поскольку она от них уходит и становится замужней женщиной.

Часто и в наше время в горско-еврейских домах звучат колыбельные песни, дошедшие до нас из далёких веков. «Нануй-нанем-нануй», - пели наши бабушки, и мы поём сегодня песни с пожеланиями любимому человечку вырасти большим и здоровым, умным и храбрым, смелым, как лев, зорким, как орёл, отважным, как барс. Исполняются эти песни под тихий, успокаивающий напев.

Отдельную нишу занимают песни-плачи. Они исполняются во время траурных церемоний. Женщины-плакальщицы поют о достоинствах покойного, перечисляют все его хорошие поступки в жизни. Вспоминают в плачах и о других родственниках, ранее ушедших в мир иной, и поются с таким надрывом, что все присутствующие волей-неволей начинают рыдать, а в определённые моменты вторят плакальщице. Уметь речитативом исполнять эти песни - плачи, чтобы по-настоящему затронуть души людей - это большое искусство.

Очень красивым и самобытным жанром устного народного творчества являются пословицы и поговорки. Краткие и ёмкие, они украшают народную речь, делают её образной и колоритной. В них проявляется отношение народа к труду и к праздности, различным поступкам, нравам и характерам людей.

Э сери вор дери - В голове ветер гуляет;

Рачире э пулевоз ни восдони -красоту за деньги не купишь.
Пословицы, поговорки - яркое воплощение народной мудрости:
Атош не сухтге, дуре ниведиров -нет дыма без огня;
Г1эрус гешдегор, дегь мивину, еки ми-вегиру - кто ищет невесту, десять увидит - выберет одну.
Устойчивые выражения, фразеологические обороты делают речь эмоц-тональнее, богаче, ярче:
Г1эшму бири - образумился, сожалеет о содеянном;
Сарафе инсон - аккуратный, рассудительный человек;
Уре гьисди номус - у него есть совесть.

Нельзя не вспомнить ещё один малый жанр фольклора - загадки. В них отражение народного ума, сообразительности, наблюдательности и творческой фантазии. Тематикой загадок, чаще всего, является труд, быт, явления природы, животный мир.

Эз дури ведини туп.
Э дорун ю дери тум.
Ве гъирмизи шекер,
Эз богъче чире бегьер. (Гъэрпуз - арбуз)
Автор загадки Асаф Мушаилов.

Велика роль фольклора в последующем развитии литературы нашего народа. Элементы устного народного творчества встречаются в произведениях Миши Бахшиева, Хизгила Авшалумова и др. Многие из наших поэтов и писателей занимались собиранием фольклора и даже издавали сборники сказок, пословиц, поговорок. Так поэт и знаменитый собиратель произведений фольклора Амалдан Кукуллу (Амал Кукулиев), выпустивший сборник сказок «Золотой сундук», писал, что фольклор является «основой всей следующей жизни народа, его творчества, культуры».

Используются фольклорные элементы и в постановках наших театров как в прошлом, так и в наши дни. В пьесах «Пери-ханум», «Шими Дербенди», поставленных ранее на сцене дербентского театра А Авдалимовым, со сцены звучала народная речь, вполне доступная любому зрителю. И сегодня в театре Р. Изъяева в Хадере актёры старшего поколения и их молодые коллеги передают со сцены истинный характер языка людей из народа, их речь эмоциональная, звучная, пересыпанная афоризмами, пословицами и поговорками. А песни, шутки-прибаутки, меткие словечки не оставляют ни молодого, ни старого зрителя равнодушным.

В заключении очень уместными будут слова по истине народного писателя и актёра В. Шукшина, в которых он просто, без всякого пафоса обращается к молодому поколению: «Уверуй, что всё было не зря: наши песни, наши сказки, нашей неимоверной тяжести победы, наши страдания - не отдавай всего этого. Мы умели жить. Помни это. Будь человеком!»

Изучайте наш фольклор, читайте, записывайте. Он - неотъемлемая часть нашей истории, культуры и традиций нашего народа.


Берта ПИСАХОВА

От Партнёров
Календарь
«    Июль 2017    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31